arslogistik.ru

Достопримечательности вены на немецком языке

Достопримечательности вены на немецком языке

Wien ist die Hauptstadt Österreichs.

Вена — столица Австрии.

Hier mehr als wohnen 1,6 Millionen Menschen.

Здесь проживает более 1,6 млн . чел.

Die Stadt entstand am rechten Ufer der Donau am berühmten Wienerwald.

Город возникло на правом берегу Дуная у известного Венского леса.

In 90-er Jahren bauten hier die römisches Eroberer eine Festung.

В 90-е годы римские завоеватели построили здесь крепость.

Im 9.-11. Jahrhundert wird Wien wieder in den historischen Chroniken erwähnt und in der Mitte des 12. Jahrhunderts wurde es zur Hauptstadt des österreichischen Staates.

В 9-11 ст. Вена снова упоминается в исторических хрониках, и в середине 12 века. становится столицей Австрийской государства.

Wien liegt an der Kreuzung der Donauwasserstraße und Landstraßen aus Osteuropäischen Ländern.

Вена расположен на перекрестке Дунайского водного пути и сухопутных путей восточноевропейских государств.

Das spielte eine große Rolle in der Entwicklung der Stadt.

Это сыграло большую роль в развитии города.

Heute ist Wien das größte Industrie-, Wissenschafts – und Kulturzentrum des Landes.

Сегодня Вена — крупнейший промышленный, научный и культурный центр страны.

Im südlichen und östlichen Stadtteilen ist fast die ganze moderne Industrie konzertriert.

В южной и восточной частях города сконцентрирована почти вся современная индустрия.

Wien liefert dem s lande ein Drittel der gesamten Industrieproduktion.

Вена дает стране треть всей промышленной продукции.

Von großer Bedeutung sind hier Maschinenbau, Metallbearbeitung und besonders Elektrotechnik.

Большое значение имеют здесь машиностроение, металлообрабатывающая промышленность и особенно электроника.

Es gibt hier auch viele Betriebe der chemischen Industrie.

Здесь есть также много предприятий химической промышленности.

Wien ist die Stadt der Parks, Plätze und Springbrunnen.

Вена — это город парков, площадей и фонтанов.

Im Zentrum — in der Inneren Stadt — sind die berühmtesten architektonischen Denkmäler.

В центре — во Внутреннем городе — расположены известные архитектурные памятники.

Hier befindet sich Hofburg — der ehemalige Kaiserpalast, wo heute berühmte Museen sind: das Museum der Österreichischen Kultur, die Gemäldegalerie, das Museum der Völkerkunde und auch die Nationalbibliothek und ein Konzertsaal.

Здесь находится Гофбург — бывший императорский дворец, где сегодня есть несколько известных музеев: Музей австрийской культуры, Этнографический музей, Национальная библиотека и Концертный зал.

Nicht weit von hier erhebt sich der weltberühmte Stephan-Dom.

Неподалеку расположен всемирно известный собор Штефан-Дом.

Hier sind auch einige antike Kirchen und Gebäude erhalten geblieben, darunter das Gebäude der Universität.

Здесь сохранились также некоторые старинные церкви и здания, среди них — здание университета.

Fast von allen Seiten ist die Innere Stadt von der Ringstraße umgeben.

Почти со всех сторон Внутренний город окружен кольцевой улицей Рінгштрасе.

Hier wurden viele prachtvolle Gebäude gebaut: die Staatsoper, das Parlament, das Rathaus, das Gebäude der neuen Universität und das berühmte Burg-Theater.

Здесь было построено много прекрасных сооружений: Государственная опера, Парламент, Ратуша, здание нового университета и известный Бург-Театр.

In der Ringstraße gibt es auch einige Museen und große Kaufhäuser.

На улицы Рингштрассе есть также несколько музеев и крупных магазинов.

Wien ist auch als Musikstadt bekannt.

Вена известен как город музыки.

Hier lebten und schufen ihre unsterblichen Werke J. Strauß, F. Schubert, W. Mozart, J. Haydn und andere.

Здесь жили и создавали свои бессмертные произведения. Штраус, Ф. Шуберт,. Моцарт, И. Гайдн, Г. Шуман и другие.

J. Strauß wird in der ganzen Welt “Walzerkönig” genannt.

И. Штрауса называют во всем мире «Королем вальса».

Als neutraler Staat Osterreich wurde zur Residenz vieler internationaler Organisationen; hier finden internationale Konferenzen, Kongresse, Verhandlungen und wissenschaftliche Symposien statt.

Как нейтральное государство Австрия стала резиденцией многих международных организаций, здесь проходят международные конференции, конгрессы, переговоры и научные симпозиумы.

Wörter und Wendungen

entstehen (а, а) — появляться, возникать

der Eroberer — завоеватель

die Festung (-en) — крепость

erwähnen (te, t) — вспоминать

die Wasserstraße (-n) — судноходна река

die Landstraße (-n) — сухопутный путь

die Innere Stadt — внутренний город

das Museum der Völkerkunde — этнографический музей

erhalten bleiben (ie, ie) — беречься, храниться

umgeben (а, e) — окружать, опоясывать

prachtvoll — пышный, роскошный

Fragen zum Text

1. Wo entstand die Stadt Wien?

2. Wann wurde es zur Hauptstadt des Landes?

3. Was für eine Stadt Wien ist heute?

4. Welche Straße Wiens ist besonders berühmt?

5. Welche Sehenswürdigkeiten gibt es in Wien?

6. Wer von den großen Komponisten lebte und schuf in Wien seine Werke?

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector